অনূদিত কবিতা: ভালবাসার দর্শন (Love’s Philosophy)
মুল কবি: পার্শি বিসি শেলী (Percy Bysshe Shelley)
ভাষান্তর (ইংরেজী হতে বাংলায়): মো. ইমরান হোসেন (Md. Imran Hossain)




ঝর্ণাধারা মিলেমিশে একাকার নদীর সাথে
নদী গিয়ে মিশে যায় সমুদ্রের বিশালতায়
চিরকালই স্বর্গীয় বাতাস দোল দিয়ে শিহরন জাগায়-
(প্রেমিক মনে) এক মিষ্টি মধুর আবেগের তাড়নায়
এই পার্থিব জগতে কেউ একাকী পথের পথিক নয়; কারণ
স্বর্গ হতে নেমে এসেছে যুগলবন্ধি হয়ে
স্বর্গীয় সেই শিহরণের টান আর সুরের মূর্চ্ছনায়-
অনুভবে তব কেন মম ছুঁয়ে একাকার হবনা?


দেখ বাহুডোরে কিভাবে এঁকেছে চুম্বন ঐ পর্বত-আকাশ
আন্দোলিত তরঙ্গেরা আলিঙ্গনে-আলিঙ্গনে উচ্ছাসিত তরঙ্গমালা
কোমল হৃদয়বান কোন বোন ক্ষমা না করে পারে না তার ভাই ফুলটিকে
ধরনীসম অন্যায় করেও যদি মিনতি করে তাকে করজোরে
যেমন এই সৌরশক্তি আলতো আদরে আলিঙ্গন করে রেখেছে এই জগতটাকে
দেখ! চাঁদের চুমু কেমন জোসনা বিলায় মহাসমুদ্রের বুকে


(তবে) এই মধুময় এইসব ফুলশয্যা কি মধুহীন নয়?
যদি আলিঙ্গনে-আলিঙ্গনে আন্দোলিত না কর এ (ব্যাকুল) হৃদয়কে।
:::::::::::::::::::::::::::::::::::: :