Crossing The Bar: অনুবাদ কবিতা

পার হলে সূর্যাস্ত, হাসে ঐ সন্ধ্যাতারা
বলে যে আমায়, হও কেন দিশেহারা;
পথ চলতে কেন করো যে আহাজারি
যত বাধাই আসুক, দিতে হবে পাড়ি।
বিশাল ঐ সে সমুদ্র পথে আমি যখন
শুনি উতলা ঢেউ গোঙানি, কৈ গর্জন;
দ্যাখি তার মুখে, কত যে শুভ্র ফেনা
নয় ঘুমন্ত অন্তরে তার অসহ্য বেদনা।
গোধূলি ক্ষণে, ফিরি সে ঘরের পানে
সাঁঝের ঘণ্টা বারে বারে বিঁধে কানে;
স্থান কাল, সীমা পেরিয়ে আমি যখন
যাত্রী হবো, হবে না বিদায় সম্ভাষণ।
বন্যা প্রবাহে, ভেসে যাবো ঐ সুদূরে
হবো বাধারও মুখোমুখি পারাপারে।
আশায় ভরা তবু আমার হৃদয় মনন
বিপত্তি যা আসুক হবেই অতিক্রমণ।
মূলঃ Alfred, Lord Tennyson
পার হলে সূর্যাস্ত, হাসে ঐ সন্ধ্যাতারা
বলে যে আমায়, হও কেন দিশেহারা;
পথ চলতে কেন করো যে আহাজারি
যত বাধাই আসুক, দিতে হবে পাড়ি।
বিশাল ঐ সে সমুদ্র পথে আমি যখন
শুনি উতলা ঢেউ গোঙানি, কৈ গর্জন;
দ্যাখি তার মুখে, কত যে শুভ্র ফেনা
নয় ঘুমন্ত অন্তরে তার অসহ্য বেদনা।
গোধূলি ক্ষণে, ফিরি সে ঘরের পানে
সাঁঝের ঘণ্টা বারে বারে বিঁধে কানে;
স্থান কাল, সীমা পেরিয়ে আমি যখন
যাত্রী হবো, হবে না বিদায় সম্ভাষণ।
বন্যা প্রবাহে, ভেসে যাবো ঐ সুদূরে
হবো বাধারও মুখোমুখি পারাপারে।
আশায় ভরা তবু আমার হৃদয় মনন
বিপত্তি যা আসুক হবেই অতিক্রমণ।
মূলঃ Alfred, Lord Tennyson
মন্তব্য (1)